[Deactivated user]
仍 or 丢? Hi, I just learned this conversation. --------------------------------------------------------- A人说:唉?你怎么乱___垃圾? B人说:有什么关系?清洁工会扫的。 A:怎么能这样? B:大家都这样。 A:这样不对。 --------------------------------------------------------- ****My book says 扔 in the blank but I was thinking, would it still be correct if I replaced 扔 with 丢? Thank you.
Sep 20, 2018 5:37 AM
Answers · 6
仍 is not the same as 扔. The first means "yet, still, to remain". 扔 = fling, throw. 丟, 掉 means "to throw"
September 20, 2018
您好, Justin. Both 丢 and 扔 have the same meaning when used to indicate to litter.They're interchangeably But, 丢 has another meaning, which is lost. Chinese learners sometimes get confused with these two words. For instance: - 我丢了我的旧皮夹 (I lost my wallet) - 我扔了我的旧皮夹 (I threw my wallet away) Hope they help, 玲玲
September 20, 2018
Undoubtedly, You can use 丟 to replaced 仍. The meaning would not change. Both of them mean "to throw".
September 20, 2018
September 21, 2018
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!