Community Web Version Now Available
Zoé
Quale è la funzione di "ci" in questa frase? -Cosa ci fai qui? Indica stato in luogo? Se è così, perché sarebbe necessario scrivere "qui"?
Sep 20, 2018 11:45 PM
6
1
Answers · 6
21 Sett. 2018: correzione a (b2) 'Ci' ha vari significati, in frasi di questo tipo, indica o ripete il luogo relativo al contesto, e usare questa ripetizione in genere indica enfasi e quindi implicitamente una emozione relativa del parlante. Questa emozione puo` essere negativa (non essere d'accordo, rimprovero), o di sorpresa (presenza inaspettata ma gradita). Esempi: a) cosa ci fai qui ? b) cosa ci fai qui di bello? b1) cosa fai qui di bello? b2) che fai di bello qui? c) cosa ci fai qui tu? d) cosa ci fai anche qui tu? (a) esprime enfasi, che e` chiara solo se i due interlocutori hanno un contesto di relazione (antipatia, simpatia, etc.) (b) esprime sorpresa gradita, la forma (b1) e` corretta ma poco usata. (b2) e` piu` usata di (b1), ed e` la forma piu` chiara per esprimere 'gradita sorpresa'. (c) esprime sorpresa non gradita, ma con un tono di voce adeguato puo` esprimere lo stesso concetto di (b). (d) esprime sicuramente sorpresa non gradita, e fa notare all'interlocutore che si trova in un contesto sbagliato.
September 21, 2018
La frase "Cosa ci fai qui" in spagnolo significa "Qué es lo que haces aquí?"
September 21, 2018
CI es uno de los grandes misterios del italiano para los hispanohablantes (ahí ahí con las consonantes dobles y de la mano de otra partícula que explicamos en otro post: ne). Veréis como al cabo de un tiempo vuestro propio oído os guiará en su perfecta utilización. Tenemos un truquito para quien hable más idiomas: el CI en italiano tiene sus homólogos en francés (y) y en catalán (hi) Ya hemos encontrado un caso en el que se usa la partícula CI: como pronombre personal objeto, correspondiente al español nos, por ejemplo en: Ci vediamo domani! Nos vemos mañana Ci piace il mare Nos gusta el mar Pero como bien sospecháis… hay otros casos muy diferentes en los que aparece esta partícula misteriosa. ¡Los vemos enseguida! Una de las funciones más importantes de CI es como ADVERBIO DE LUGAR, en sustitución de qui, lì, in quel posto… es decir, equivale a ahí. Quando andate a Roma? CI (lì, a Roma) andiamo domani. Sei mai stato in Russia? No, non ci sono mai stato. Un ejemplo más: ¿recuerdas la expresión c’è / ci sono? Este CI es exactamente esta partícula con función de ahí. A veces, con verbos seguidos por preposiciones como A, SU, IN… (por ejemplo pensare, credere, contare, riuscire), se utiliza para PARA SUSTITUIR LOS PRONOMBRES PERSONALES QUESTO, QUELLO… Non ci posso credere! No me lo puedo creer Hai pensato a quello che ti ho detto? Sì, CI ho pensato tutta la notte. Domani verrai alla festa? ContaCI! Cuenta con ello Maria è riuscita a superare l’esame. CI è riuscita perché ha studiato molto. Por último, podemos utilizar CI + insieme (juntos) PARA SUSTITUIR UN PRONOMBRE PERSONAL OBJETO PRECEDIDO POR LA PRTEPOSICIÓN CON: Da quanto tempo vivi con Marco? CI vivo insieme da quattro anni. Conosci bene Luca? Sì che lo conosco bene, CI lavoro insieme tutto il giorno! https://hablaitaliano.com/2016/07/29/particula-ci-en-italiano/
September 21, 2018
Zoé
Language Skills
English, French, Italian, Spanish
Learning Language
English, Italian