Feliz
Naver translation I want to say something like "This and that are different but this one is similar." which Naver translated as "이것과 저것은 다르지만 이것은 비슷하다." so I tried to rewrite it like this "이것과 저것은 달라지만 이것은 비슷해요." but the translation changed to "This is different but it is similar." Why does the translation changed while the two sentences have the same meaning? Another question: how to ask if the food or dish is made of specific ingredient?
Sep 23, 2018 5:13 PM
Answers · 2
how to ask if the food or dish is made of specific ingredient? >> 음식에 무엇이 들어가 있나요? 이 음식에 소고기가 들어있나요? 이 음식에 돼지고기가 들어있나요? 이것과 저것은 달라지만 이것은 비슷해요>>It is not correct. 이것과 저것은 비슷한 점이 있지만 그렇다고 해서 같은 건 아니다. 이것과 저것은 비슷해 보이는 것은 사실이지만 차이점이 있다.
September 24, 2018
挺好
September 23, 2018
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!