Which of these sentences does make sense in BrE and AmE?
- A (shopkeeper) brought $540 of oranges to sell in her (shops.)
- A (shopkeeper) brought $540 of oranges to sell in her (stores.)
- A (storekeeper) brought $540 of oranges to sell in her (stores.)
Thanks in advance.
Oct 1, 2018 6:54 AM
Answers · 5
Hi, in British English we generally talk about a shopkeeper, but storekeeper would be understood. The first sentence would therefore be normal British usage. But I think you mean bought, not brought!
I hope that helps
October 1, 2018
1. "Storekeeper" sounds weird.
2. Either "store" or "shop" is fine. They are mostly interchangeable. "Shop" implies a small-to-medium sized place where people sell things, while "store" does not give an indication of the size of the establishment. But in this instance, either would be perfectly fine.
3. I would likely say "$540 worth of oranges"