Community Web Version Now Available
NihongoRookie
Talking about favourite things in Japanese, do you often use 'watashi no'? I know Japanese people rarely use 'watashi' unless it's unclear they're talking about themselves. So how about with favourite things? チョコレートは私の一番好きな食べ物です。 or チョコレートは番好きな食べ物です。 Which is more natural? Thanks in advance!
Oct 9, 2018 10:13 PM
6
0
Answers · 6
Japanese often omits the subject. Because It is obvious that you are talking about yourself, but If it is not obvious, we will not omits it. The same is true of "好きな" and "食べ物". Quesion is "how about with favourite things?" t is obvious that you are talking about your favourite things. and, Chocolate is food.You know. So, More natural answer is "チョコーレトです". but if It is not obvious that you talking about yourself, we will not omits it. so We often say "私はチョコレートです". It's really odd, isn’t it? What?Are you Chocolate !? This is not good Japanese ... but It happens in Japanese. so If you want to answer with natural Japanese, ・私の好きな食べ物はチョコレートです。 ( correct ) ・好きな食べ物はチョコレートです or チョコレートが好きです。 ( natural ) ・チョコレートです ( more natural )
October 10, 2018
話す相手に、私自身の話として明らかであれば、「私」はあまり言いません。 例文は、1つ目が正しいと思います。2つ目(チョコレートは一番好きな食べ物です。)は、言ったことはありません。少しナチュラルにすると、私の場合、 チョコレートが一番好きです。(食べ物だとわかるので、食べ物もつけません) チョコレートを食べるのが一番好きです。 一番好きなのは(一番好きな食べ物は)、チョコレートです。と言います。('-'*) 例:(私の)お気に入りの映画は、「耳を澄ませば」です。 *相手に私の話として、通じるかどうかで、(私の)をつけたりつけなかったりします。例えば、直前に家族や友達の話をしていたら、ややこしいので、私のをつけますね。
October 9, 2018
Watashimo hanashite iru toki watashino wo yoku tsukaimasu.
October 10, 2018
NihongoRookie
Language Skills
English, Japanese
Learning Language
Japanese