¡Hola! Sofia. Mucho gusto(^_^) Me llamo Suzue.
Soy japonesa. La lengua japonesa es mi lengua materna.
"続く" y "続ける" tienen significados similares, pero tienen diferentes matices.
“続く”: Continuar sin hacer nada, Continuando desde el principio.
例) 道はどこまでも続く 〇 Ej.) El camino continúa en todas partes. ○
例) 道はどこまでも続ける × Incorrecto
“続ける”: Utilizamos este palabra para indicar la voluntad de una persona.
例)私は日本語の勉強を続ける〇 Ej.) Continuaré estudiando japonés. ◯ (Imagen que mantiene la voluntad de las personas)
例)私は日本語の勉強を続く × Incorrecto
Para su referencia.!(^^)!