Felicity Thébault
Est-ce que quelqu'un peut traduire ces phases à français? 1. Maupassant describes occupied France through the eyes of the traveler. 2. Monsieur Dubuis is travelling to the Swiss border to meet his wife and daughter, who had spent the occupation there. 3. Monsieur Dubuis is a peaceful. careful man who feels passionately patriotic when he sees the enemy. 4. There are two English tourists on the train who are fascinated by the battle fields and curious about the Prussian Officer who boards their compartment. 5. He is boastful, disrespectful and aggressive when speaking about the French. 6. Maupassant builds tension with his descriptions of Prussian troops, Monsieur Dubuis and the Prussian Officer.
Oct 17, 2018 10:09 AM
Answers · 3
1. Maupassant décrit la France sous l'occupation à travers les yeux d'un voyageur. 2. Monsieur Dubuis se rend jusqu'à la frontière suisse pour retrouver sa femme et sa fille qui se trouvent là depuis l'occupation. 3. Monsieur Dubuis est un homme pacifique et prudent qui se sent profondément patriote lorsqu'il est en présence de l'ennemi. 4. Dans le train, il y a deux touriste anglais qui sont fascinés par les champs de bataille et très intrigués par l'officier prussien qui voyage dans leur compartiment. 5. Il est prétentieux, impoli et agressif quand il parle des Français. 6. Maupassant crée une certaine tension dans ses descriptions des troupes prussiennes, de Monsieur Dubuis et de l'officier prussien.
October 17, 2018
I notice you have a family name that can be nothing else but French.
October 17, 2018
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Felicity Thébault
Language Skills
English, French, Italian, Norwegian, Spanish
Learning Language
French, Italian, Norwegian, Spanish