Ben
Community Tutor
"Se consacrer" et "se vouer" J'ai récemment écrit quelque chose et j'ai utilisé la phrase "Je me voue entièrement à mes études" mais j'ai reçu une correction qui a dit "Je me consacre..." Pourquoi ça? J'avais pensé que "Se vouer à..." était comme "I dedicate myself to..."
Oct 17, 2018 7:50 PM
Answers · 3
Un Français utiliserait "je me consacre à mes études". Se vouer n'est pas faux dans ce cadre là, mais ca sonne bizarre de mon point de vue. [se] Vouer a une force bien supérieure, presque solennelle, religieux (son sens premier je pense), et ce n'est pas un mot tellement utilisé en réalité.
October 17, 2018
Oui, c'est moi qui ai corrigé. "Se vouer" est un mot, comme le dit Denis, utilisé plutôt pour la sphère religieuse. Et il est totalement démodé.
October 18, 2018
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Ben
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, French
Learning Language
Chinese (Mandarin), French