آندرئا Αντρέα 安文
Community Tutor
El Usted se usa siempre menos, verdad? Hola a todos, por favor dicidme si lo que pienso està correcto (en España): 1) la forma "tiene usted hambre?" entonces con el "usted" que està dicho, es siempre mas rara, se emplea solo en situacion muy formales; 2) tiene hambre? entonces la forma que no tutea pero ni siquiera emplea la palabra "usted" es un poco mas comun. 3) tienes hambre? es siempre mas comun, e creo que tambien dos personas que no se conoczen podrian usar el tu. Por exemplo, tengo 40 años, si voy a comer en un restaurante de media categoria, y el camerero tendrà digamos alrededor de 25/30 años, creeis que me va a tutear? en Italia tambien el tu es siempre mas frecuente, hace 20/30 anos me acuerdo que el "usted" italiano se usaba mucho mas de hoy en dia, sucede lo mismo en España, entonces como da mi exemplo? muchas gracias
Oct 20, 2018 2:32 PM
Answers · 5
Yo soy mexicano y te explico como usamos el "Tú" y el "Usted". Por ejemplo: Si vas a una consulta con un Doctor. Tú decides si le hablas de tú o de usted independientemente de la edad que el doctor tenga. Aquí en México se usa el "tú". Lo mismo si es un profesor o tu jefe del trabajo. Si es una persona ya mayor de edad digamos pasados los 50 años y el Señor se llama Eduardo pues no llegas y le dices hola Eduardo. Le dices Que tal Don Eduardo, ¿Cómo está usted?Siempre usando el Don nunca le vas a decir Eduardo a secas. Lo mismo si es un familiar tuyo mayor de edad que tú. Ahora se usa que si conoces bien a la persona mayor pues le hablas de tú aunque se escucha un poco grosero, pero ya se está usando más. Así que es más para dirigirse a personas mayores o con alguna cadena de mando o de respeto, gente que te de órdenes. Claro que si vas a países como Colombia, pues ahi les hablan de usted incluso a niños de 2 años. Cosa que aquí en México se escucha muy raro. Y cuando un colombiano se viene a vivir acá, pues, cambia su forma de hablar de "usted" a "tú".
October 20, 2018
Como espanola considero que la forma Usted se utiliza cuando hablas con personas mayores con las que no tienes una relación personal. También lo usamos en ámbitos profesionales. En el caso del camarero que expones, lo habitual es que el camarero te trate de Usted desde un principio, aunque he escuchado en algunos bares y restaurantes menos formales cómo tuteaban a la clientela. Es más habitual "Tiene hambre?" que "tiene Usted hambre?" Pero también tienes razón en que su uso es cada vez menos frecuente. Yo he notado últimamente el tuteo como algo habitual en el ámbito profesional, por ejemplo, en entrevistas de trabajo, entre jefe y empleados, etc. y, según mi experiencia, hace una década eso era impensable. Mi recomendación es siempre empezar tratando de Usted cuando la persona es más mayor y la acabas de conocer y después sigas tu instinto, si la persona es amigable y establecéis un vínculo más personal siempre puedes preguntar: "Puedo tutearte?". Espero que te ayude!
October 20, 2018
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
آندرئا Αντρέα 安文
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, French, German, Greek, Italian, Persian (Farsi), Spanish
Learning Language
Greek, Persian (Farsi)