Chandra
Haiku I need to know if this follows the rules of a traditional Japanese haiku as well as if it's any good. My Japanese is still very much at a beginning level but it's very important to me that this haiku be in Japanese and it will be read by a fluent Japanese speaker. I have made sure to add a Kigo and a Kireji, mostly I am concerned about if it follows the 5-7-5 rule and if it makes any sense. Thank you for any and all help 夜寒月 寂しい思いや 一緒に太陽
Oct 25, 2018 1:22 AM
Answers · 2
Thank you so much for taking the time to help me! It seems I still haven't quite got it so I will keep working.
October 27, 2018
Let me answer one of your questions first. I suppose your haiku is 5-8-8, if one reads it as follows. よさむづき さびしいおもいや いっしょにたいよう I like your haiku, which, as a result of the kigo "夜寒" and the kireji "や", evokes two images in my mind: (1) the lonely-looking moon in the air at a cold winter night and (2) the merry-looking moon accompanying her sun on another day. I'm not an expert in haiku, and I can't tell whether it's written within the rules, though.
October 25, 2018
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!