Could someone explain the grammar behind these more advanced example uses of the の particle? I've seen many sentences where の is used in ways that I don't particularly understand. For example, these sentences came up when explaining the anime Konosuba (some anime where a person dies and is revived in some parallel world (異世界)lol): 死んだ人は「どうして優しくしないのか女神に聞きました。」 - The dead person asked "Why are you being so mean?" ニートは「大丈夫です。あなたは女神なのだから格好いい魔法を使うことができます」と言いました - The NEET said "It's alright. Since your a goddess, you can use cool magic."
Oct 28, 2018 6:03 AM
Answers · 2
I guess なのだから is usually used in the books, dictionary or anime, we dont really say it in real life なのだから means なんだから。 hope it helps
October 28, 2018
なんだから is a broken pronouciation of なのだから. We say it because it is easier to pronounce. 女神なのだから = 女神な (< 女神だ)+ の + だ + から This の literally means "thing", or "fact" ”because of the fact that you are 女神”
October 28, 2018
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Language Skills
Arabic, Arabic (Modern Standard), English, Hindi, Japanese, Korean, Spanish, Urdu
Learning Language
Arabic, Arabic (Modern Standard), Japanese, Korean