Arnaud
Что означает это выражение? [Москвичи спешили] поставить на выходных жирную точку, [растекались по ресторанам, кафе, дискотекам.]
Oct 28, 2018 8:11 PM
Answers · 6
2
поставить точку = to end something; bring the situation to an end поставить жирную точку = the same meaning, just emphysised e.g. поставить (жирную) точку в отношениях = to break up
October 28, 2018
1
Вообще, автор путает выражения "поставить крест _на_..." и "поставить точку _в_...". "Поставить точку" - это как в предложении. Употребляется обычно в: "окончательно точку в вопросе о [...] поставил [...]". Это значит, дальнейших обсуждений вопроса не будет, вопрос был закрыт (например, потому что был дан полный ответ). Журналистское клише. "Жирная" (то есть большая, thick, fat:) ср. "жирный шрифт" - bold) - это довольно частое усилительное слово в метафорах связанных со знаками пунктуации. Например: "тут бы я поставил такой жи-и-ирный вопросительный знак" (то есть: у меня есть серьёзные сомнения в сказанном) Это разговорное выражение:-) В данном случае, автор воспринял метафору весьма буквально - "точка" у него - это танец на дискотеке или ужин в кафе, а "жирность" точки - основательность этого ужина. Это немного необычное употребление.
October 28, 2018
1
А вот "поставить крест на..." - это перечеркнуть. Отказаться от какого-то плана, сделать этот план невозможным.
October 28, 2018
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!