Rebecca
文法問題です。 この仕事は明日までに終わらせることにした。 どうして使役形を使いますか? この仕事は(私に)明日までに終わらせることにした。→この感じですか?
Nov 10, 2018 9:18 AM
Answers · 10
終わる:自動詞:it ends 終わらせる = 終わら+せる :自動詞+使役:make it end 終わらせる ≓ 終える (make it end = end it, or finish it) じゃあ、なぜ単純に 「終えるfinish it 」と言わないのか?なぜ、「終わらせる」のようなめんどくさい言い方をするのか? 「終わらせる」という言い方は、「放っておいたら終わらない(if you leave it, it won't end)」という場合、「とにかく終わらせたい」場合につかいます。自動詞というのは、「ほっといたら、自動的にその状況が続く」とき使います。それを無理矢理、終わらせるわけです。相当にintentionalな動作。 「仕事が終わらない。えー、明後日は大事なデートの日なのに。。。。あー、もう、考えるのやめた。何がなんでも明日までに終わらせる(make it end)。そして、明後日は絶対にデートに行く」 上記の文では、「終わらせる」を「終える」にするとちょっとヘンです。 ※ そもそも「終える」自体が、ちょっと堅い、というか「言いにくい(hard to pronounce)」言葉ではあります。
November 10, 2018
こんにちは! 使役形を使った理由は例えば、マネージャーがあなたに特定の仕事を任せたが、もうすぐ『明日までに』終わらなければいけない場合です。だから、マネージャーがその期間であなたを制限して、明日までに『終わらせる』ことにした。 この説明で、大丈夫でしょうか?
November 10, 2018
終わらせるは、(終わる)という自動詞が元になっており、(終わる)はそもそも自動詞的な使い方しかできません。 ですので、自分が何かをして、結果的にその何か(今回であれば仕事)が終わる状態になった場合は、使役の(〜させる)をつかって、(終わらせる)と言わざるを得ないのです。 この説明で、大丈夫でしょうか?
November 10, 2018
Because in this case (You make Shigoto to be Owari). The function of Shieki is (Someone make N to do /to be something)! I hope its can help!
November 10, 2018
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Rebecca
Language Skills
Chinese (Mandarin), Chinese (Taiwanese), English, Japanese
Learning Language
English, Japanese