Tim Sab
What is the difference? 今天是星期天. 今天星期天. Why are both sentence correct and in which situations do I use which?
Nov 10, 2018 6:55 PM
Answers · 7
Only 今天是星期天 is grammarly correct in fact, but it feels more natural to say 今天星期天. We do will omit the "be" verb in some sentences, say, 我今年25岁.
November 11, 2018
Short answer: They are both correct.
November 13, 2018
Hello , Tim Sab, I'd like to share my experience with you. Both are correct. 1. 今天是星期天。(Today is Sunday.) 2. 今天星期天。(It's Sunday today.) Please be aware of that no1. is for writing use often, but no.2 is for daily spoken more. Hope they may properly solve your question.
November 12, 2018
只是把 是 给省略的一种说发,严格意义上 今天星期天. 是不准确的语法回答,希望对你有帮助!
November 16, 2018
The correct form is to use the verb to be 是 but it is often omitted in conversation.
November 14, 2018
Show More
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Tim Sab
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Russian
Learning Language
Chinese (Mandarin)