At one time, ici (here), là (there), là-bas (there-far) were standard. Currently, in spoken Canadian French, ici has nearly disappeared, là now means here, and là-bas means both there-close and there-far.
So for a man who has just arrived, natural phrases are "Il est arrivé," "Il vient d'arriver," "Le voilà" and "Il est là."
I highly recommend the grammar and vocabulary books by Clé International: Grammaire Progressive du Français and Vocabulaire Progressif du Français.
Good luck in mastering French!