Could you please translate this sentence to English?? 意 舟入门,打好基础
Jun 10, 2019 4:28 AM
Answers · 5
意舟makes no sense, unless it is a brand name of a training school or its product, as it sounds identical to 一周(one week) So it is like a pun, and hard to translate. 一周入门,打好基础 would be "Getting started in one week with good foundation for future study"
June 10, 2019
Maybe it`s a advert .
June 10, 2019
This sentence is not correct . Please confirm.
June 10, 2019
can you please tell me the meaning
June 10, 2019
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!