Qué fue de alguien? I just want to confirm that this means "What became of so-and-so?" or "Whatever happened to so-and-so," and I would like to know if there are other ways to say "Qué fue de" in this context. To add some context, I am referring to a famous person who fell out of the spotlight for a long time. For example, an actor who retires and no longer makes any public appearances. Aprecio respuestas en inglés o español. Gracias de antemano!
Jun 10, 2019 8:05 AM
Answers · 5
Sí, yo creo que "¿Qué fue de _________?" es una buena traducción. También se puede decir: ¿Sabes algo de _______?
June 10, 2019
I agree with Sergio. You're right. That's what "¿Qué fue de alguien?" or "¿Que ha sido de alguien?" means. I can't think of any other way of saying it that doesn't exist in English already and that you could translate directly. However, I would not say "¿Qué le ha pasado a ...?". If you ask it that way in Spanish, you are asking about something specific that might have occurred to them (usually a bad thing) and it doesn't have the broader meaning that can also have in English. Instead of that you could say "¿Qué ha pasado con...?".
June 10, 2019
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!