So gesehen
Ich habe den Text und dessen Übersetzung gelesen.
Aber ich verstehe nicht klar, was "und so gesehen" ist.
Könnte das bitte jemand mit anderen Ausdrücken umschreiben?
"Und es sieht so aus, ..." oder "Ich meinte so, deshalb..." oder so?
(Es geht um die Sprache in EU.)
Formell ist nach wie vor Französisch und Englisch gleichbedeutend, aber in der Praxis hat sich da hoch einiges verändert.
*Und so gesehen*, würde ich jeden encouragieren, der vor allem auch an europäischer Kultur Interesse hat, Deutsch zu lernen, um eben einen besseren und unmittelbaren Zugang zu haben.
Vielen Dank im Voraus.