How to understand the function of "with" in this sentence? "CBD is actually hard to cook with" ____________________ From my spanish point of view it misses something after "with"... Could you clear that, please?
Jun 23, 2019 3:22 PM
Answers · 6
You could rearrange the sentence so that it sounds better to your Spanish ear... "It is actually hard to cook with CBD" The word "with" is a preposition, and a preposition shows a relationship between the noun (CBD) and the verb (cook). In English, if you are writing in a very formal way, you should avoid putting the preposition at the end of the sentence, but it's not an error if you do so. Example... Which journal was your article published in? (informal/casual) In which journal was your article published? (formal)
June 23, 2019
Half a century ago, when I was a child, I was taught that it was incorrect to end a sentence with a preposition. However, language is constantly evolving, and since in reality it's not common to say, "From where do you come?", it has become acceptable to say, "Where do you come from?" Therefore, "CBD is actually hard to cook with," is correct.
June 23, 2019
Karl's answer is easy to live with. :)
June 23, 2019
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!