How would you interpret “I shoved the butt of my new Jericho deep in his throat”?
How would you interpret “I shoved the butt of my new Jericho deep in his throat” in the last sentence?
Does it mean he shoved the gunstock into the other man’s throat? I would think it is impossible.
Or does it mean he put the gunstock against the outside of the other man’s throat?
PS: the excerpt is taken from “Uterus” written by an Israeli author, Etgar Keret.
…Deep in my heart I knew that if I didn’t break into the museum and steal it out of there and take care of it, I’d stop being what I am. Just like my dad that night, on the steps of the plane, I knew exactly what I had to do. Two days later, I took a van from work, and arrived at the museum just before it closed. The rooms were empty, but even if I had met someone, it wouldn’t have worried me. I was armed this time, and besides, I had a really good plan. My only problem was that the uterus itself had disappeared. The guy in charge of the exhibition was kind of surprised to see me, but when I shoved the butt of my new Jericho deep in his throat he was very quick to cough up the information…