Taylor Walker
"Certificate of Death" in Spanish Hola, ¿Cuál es el término correcto o más usado para referirse a un "Certificate of Death" en español? - Certificado de Muerte - Certificado de Fallecimiento - Certificado de Defunción - ¿cualquier otra..? ¡Gracias!
Jul 5, 2019 5:16 AM
Answers · 3
En México es común llamarlo 'Certificado de Defunción'
July 5, 2019
En España también se usa el término "Certificado de Defunción"
July 5, 2019
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!