Nataly 🎐
Do these sentences sound okay? 1. If you're too loud I can't read and study. = 당신이 너무 시끄러우면 저는 읽고 공부할 수 (가)없어요. 2. I drank all the water and ate all the food. = 저는 물을 다 마시고, 음식을 다 먹었어요. 3. I already did all of my homework and read the books. = 저는 이미 숙제를 다 하고, 책을 읽었어요. 4. I want to go to Japan and visit Korea. = 저는 일본에 가고 싶고 한국에 방문하고 싶어요. 5. I waited until 7 and then went home. = 저는 일곱시까지 기다리고 집에 갔어요.
Jul 12, 2019 7:11 PM
Answers · 2
What you have is correct for the most part, but they sound a little too textbookish. Also, 한국에 방문하다 should be 한국을 방문하다 or 한국도 방문하다. 방문하다 usually takes the 을/를 particle. I will list more natural ways to say those sentences. 1. If you're too loud I can't read and study. = 그렇게 시끄럽게 하(시)면 저는 책도 못 읽고 공부도 못해요. Or 그렇게 시끄럽게 하면 저는 책을 읽을 수도 (없고) 공부(를) 할 수도 없어요. (그렇게 시끄럽게 하면 = if you make so much noise. Note that 당신 is rarely used in face-to-face conversation) 2. I drank all the water and ate all the food. = 저는 물을 다 마시고 음식도 다 먹었어요. 3. I already did all of my homework and read the books. = 저는 숙제(를) 벌써 다 하고 책도 읽었어요. 4. I want to go to Japan and visit Korea. = 저는 일본에 가고 싶고 한국도 방문하고 싶어요. 5. I waited until 7 and then went home. = 저는 일곱시까지 기다리다가 집에 갔어요. In 1 through 4, the 도 particle has the function of enumerating two or more in a similar context. You can use 도 from the second item on down or for every item to emphasize the meaning. V1-다가 V2-하다 in #5 means doing something unexpected while/after doing another thing because of the circumstances. 기다리고 집에 갔어요 sounds like both actions were intentional, while -다가 in 기다리다가 집에 갔어요 implies something that was not planned but happened anyway.
July 13, 2019
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!