Community Web Version Now Available
Lizzy B.
¿Hay una diferencia entre estas tres frases? Usted lo va a poder manejar. Usted va a poderlo manejar. Usted va a poder manejarlo.
Jul 26, 2019 10:27 PM
5
0
Answers · 5
Las tres significan lo mismo, puedes usar todas esas expresiones sin problema, en mi punto de vista el ejemplo que se oye más natural es el primero. ¡Saludos!
July 26, 2019
the three of them are the same but I'd rather say the first one or the last one. the second although it's not incorrect it sounds to me a bit off but some people say it like that too. So they convey the same message. I hope that helps you. Saludos!
July 26, 2019
Usted lo va a poder manejar. Usted va a poder manejarlo. Usted va a poderlo manejar. ( es incorrecto decirlo así, pero es entendible. Me suena más como lenguaje callejero, o de base léxica hispana / muy criolla
July 27, 2019
La segunda opción no me suena nada natural, a pesar de que otros miembros han validado la expresión. Yo recomendaría el uso de la 1) y 3)
July 27, 2019
There is no difference. They mean: you will be able to drive it (car, bus, whatever) or you will be able to deal with it, depending on the country and the No hay diferencia. Significan: usted podrá conducirlo (automóvil, autobús, lo que sea) o podrá manejarlo, según el país y el contexto.
July 27, 2019
Lizzy B.
Language Skills
Arabic (Levantine), Arabic (Modern Standard), English, French, German, Spanish
Learning Language
Arabic (Levantine), Arabic (Modern Standard), French, German, Spanish