Community Web Version Now Available
Mehrdad
Что знает.... Ну-ка? Я слышал люди говарият Ну-ка Ну-ка....
Aug 4, 2019 11:53 AM
5
1
Answers · 5
Я думаю что «ну ка» очень близко к « а ну давай» Например: а ну ка положи на место = а ну давай положи на место Как то так)))
August 4, 2019
It means that they encourage you. It's a kind of Come on! Come on! But the meaning may change depending on the situation
August 4, 2019
Во-первых, правильно говорить "Кто знает?" Во-вторых, значения "Ну-ка" или "А ну-ка" в зависимости от контекста можно заменить словом "Давай/Давайте" или вообще опустить. К примеру: Ну-ка (А ну-ка) пройдем в кабинет. - Давай пройдем в кабинет. Ну-ка (А ну-ка) все вместе возьмемся за руки. -Давайте все вместе возьмемся за руки. Или: Ну-ка (А ну-ка) дай мне ту книгу. - Дай мне ту книгу. Ну-ка отойди, ты мне мешаешь смотреть телевизор. - Отойди, ты мне мешаешь смотреть телевизор. Ну-ка ну-ка что это там в сумке? - Что это там в сумке? "Ну-ка" или "А ну-ка" это междометие, которое не является членом предложения и его можно не использовать, смысл предложения от этого не поменяется.
August 4, 2019
Mehrdad
Language Skills
English, French, German, Italian, Japanese, Latin, Persian (Farsi), Russian, Spanish
Learning Language
English, French, German, Italian, Japanese, Latin, Russian, Spanish