How acceptable is using "gonna, wanna, gotta" in TV script?
Is it acceptable if I write "gotta, wanna, gonna," as a translated script from another language to English?
Many English shows have spelled that in their subtitles but it's because it's transcribed. But what if I translate from another language to English, is it also ok to spell them like that?
Or it doesn't matter if it's being translated or transcribed. It's accepted everywhere in conversation script?