“Drawn” is not a common word here probably because it has essentially contradictory meanings, At least in American English, it can mean both open and close. “Drawing the curtains” would normally be opening them, but “drawn curtains” would normally be closed.
If you wanted to convey that you could see the Ferris wheel even though the curtains were closed, I’d say exactly that. If you wanted to convey that the curtains were open, you could use “open” or replace “drawn” with “drawn back”. I.e “with the curtains drawn back”
In short, neither of your examples sounds good or is clear but it’s not your fault! It’s a failure of the language itself.
Also “sounds good to the ear of a native speaker”