Community Web Version Now Available
Fang
「フラフラほっつき歩きおって」の「おって」は? 口語用語ですが、「フラフラほっつき歩きおって」の「おって」は何の意味ですか?「ておく」という意味じゃないと思いますけど。
Aug 23, 2019 7:17 PM
4
0
Answers · 4
普通の表現をすれば、  ”フラフラほっつき歩いたりして、〜” となります。どうしてそんなことをするんだ!と言いたい時に使う表現です。  ”いつもフラフラほっつき歩きおって、一体何をしておるんだ!!” と相手を叱ったり注意を促すような場面で使われます。 大体は年上の人(権威のある偉い人)が若い人に対して使う表現です。 また、  ”一人前の口を聞きお(よ)って。。。” のように、若い人に正論を言われて言葉に詰まったり、相手の言い分を少しは認めるときの捨て台詞のように使われることもあります。 ”〜やがって”も同じような使い方をしますが、正直あまり素性のいい表現ではなく、相手に恨み辛みを言う時のもので、肯定的な使い方をされることはほとんどありません。覚えても自分では使わないほうがいいと思います。  ”こんな所にゴミなんか捨てやがって。。。”  ”こんな所を駐車禁止なんかにしやがって。。。”  ”こんな不味いもの食わせやがって。。。”
August 24, 2019
おって = おりて = おり+て。 おり是おる的”連用形” おる是一个西日本的方言, 意味いる, 还是日语普通话的いる的”謙譲語”
August 24, 2019
これはちょっと怖い感じのおじさんが言いそうなセリフですね! 別の言葉に言い換えるなら、 フラフラほっつき歩いているんじゃない! フラフラほっつき歩いてんじゃねーよ! みたいな感じです。 誰か人に注意している場面で使われていたと思います。
August 24, 2019
Fang
Language Skills
Chinese (Mandarin), Dutch, English, Japanese
Learning Language
Dutch