Community Web Version Now Available
Mehrdad
Почему купи конфет а не "купи конфеты?"
2019年9月11日 19:01
7
0
Answers · 7
Возможно форма "купи конфет" редукция от "купи (килограмм/полкило/немного/побольше/etc) конфет/колбасы/масла". Т.е. предок "купи конфет" содержал указание на количество этих самых конфет. Тогда как "купи конфеты" делает больше упор на "купи"(do smth!), нежели чем на "конфеты"(subject) ^^^
2019年9月14日
Rita is right, both forms are correct. "Купи конфеты" means "buy candies" while "Купи конфет" - is partitive Genitive and means "buy SOME candies". Partitive Genitive used to express only part, limited amount, "some". Compare: Он выпил воду (Acc) vs Он выпил воды (SOME water - Gen, partitive )
2019年9月14日
Rita is right, both forms are correct. "Купи конфеты" means "buy candies" while "Купи конфет" - is partitive Genitive and means "buy SOME candies". Partitive Genitive used to express only part, limited amount, "some". Compare: Он выпил воду (Acc) vs Он выпил воды (SOME water - Gen, partitive )
2019年9月14日
Обе формы правильные. Вторая форма - купи конфет - это так называемый частичный падеж, или партитив, или второй родительный. Его не проходят в школе, поэтому многие считают такую форму грамматический неверной. Вот тут про это написано https://ru.wikipedia.org/wiki/Партитив
2019年9月12日
Правильно говорить : " Купи конфеты " . КУпи ( что ? винительный падеж ) конфеты . НЕльзя говорить купи конфет - это не грамотно ( но такую речь вы сможете встретить в повседневной жизни )
2019年9月11日
Show More
Mehrdad
Language Skills
English, French, German, Italian, Japanese, Latin, Persian (Farsi), Russian, Spanish
Learning Language
English, French, German, Italian, Japanese, Latin, Russian, Spanish