Community Web Version Now Available
David Witt
長く聞けない for "can't sound long" I want to try writing that something "can't sound long." Would trying "can't appear long" or "can't seem long" be better? I read 長く聞こえない once, but I don't remember if it was in this context. The sentence will be referencing a time period. example: "Two weeks can't sound that long can it?" 私は「can't sound long」を書いてみたいです。「can't appear long」と[can't seem long」とどちらの方がいいですか。一度前に「長く聞こえない」を読んだと思いますけど、文法はどう思い出さしません。時間の就いて文を書きます。 例え:一週間が長く聞こえないかな。
22 de sep de 2019 22:37
Answers · 3
Thanks for the recommendations!
24 de Septiembre de 2019
It can be transrated as "長くなさそう". "Two weeks can't sound that long can it?" 2週間はそんなに長くなさそうだね。
23 de Septiembre de 2019
It's not usual but I've heard that before . ”二週間はそんなに長く聞こえないかな ”  ”この前の仕事は5年だったから、2年はそんなに長くきこえないです。” they mean "doesn't sound long"
23 de Septiembre de 2019
David Witt
Language Skills
English, Japanese
Learning Language