Grace Warren
¿Cómo se dice “break up a fight” en español? Quisiera escribir sobre una pelea entre dos de mis loros en la que yo “broke up” la pelea. Cuando uso este verbo frasal en inglés (“break up”), en esta manera, el verbo se dice que (1) la pelea ya comenzó y (2) la pelea es entre otros y no me incluye. ¿Qué es la frase correcta a decir en español “I broke up a fight”? Muchas gracias.
Sep 27, 2019 4:28 PM
Answers · 8
Separar/apartar una pelea
September 28, 2019
ponerse en medio de una bronca para pararla.
September 28, 2019
¡Hola Grace! puedes decir: Yo detuve la pelea. Usar el verbo detener puede sonar un poco más formal que decir: Yo paré la pelea. ¡Saludos!
September 30, 2019
Show More
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Grace Warren
Language Skills
Arabic, Chinese (Mandarin), English, Spanish
Learning Language
Arabic, Chinese (Mandarin), Spanish