Is "Kiosk" used in modern English? (I see more "booth" than "kiosk" in english language) Is kiosk French ? many languages use this word (Persian,Italian,Russian,hindi(कीओस्क))
Oct 1, 2019 12:55 PM
Answers · 7
I do see "kiosk" used occasionally nowadays but you're right in saying that "booth" is more common.
October 1, 2019
"Kiosk" is common, but it tends to occur in specific contexts. In a city, a tiny building from which magazines and newspapers are sold can be called a "newsstand" or a "kiosk," but not usually a "booth." A small exhibit at a convention or a fair is usually called a "booth," not a "kiosk." There is a specialized use that has become common in the last few years. It can mean a computer intended for public use, that runs a single locked-in, easy-to-use program. The program allows people to do their own data entry, place orders, and so on. For example, "McDonald's started rolling out ordering kiosks at its US locations in 2015, and the chain hasn't looked back since: by 2020, most of its 14,000 locations will have kiosks installed." The kiosk has a huge touchscreen and people order their food at the kiosk without talking to a human being.
October 1, 2019
I agree with Adam. But the meanings are not always interchangeable. Sometimes we would use “kiosk” and not use “booth.” A “booth” would usually be staffed by a person. A “kiosk”, in contrast, would be used to refer to something not staffed by a person. For example, some airports have self-service machines where a traveler can check in for a flight and print out a boarding pass. You might call those “check-in kiosks” but you would not call them booths.
October 1, 2019
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Language Skills
English, French, German, Italian, Japanese, Latin, Persian (Farsi), Russian, Spanish
Learning Language
English, French, German, Italian, Japanese, Latin, Russian, Spanish