J. Rios tiene razón.
Yo diría que depende del contexto.
Si Usted solo dice: 'Go ahead,' yo diría, 'Andale pues'.
Pero si Usted dice: 'You can go ahead and buy it', yo diría, 'Siga adelante y cómpralo.'
'Go on' sería 'siga'.
Pero, 'He will go on to university next year,' sería, 'Él seguirá a la universidad en el próximo año.'
'Carry on' es 'seguir adelante.
Recomiendo estos sitios para buscar el significado de palabras y frases así usando el contexto:
Linguee.com
https://www.linguee.com/english-spanish/search?source=auto&query=You+can+go+ahead+and
Reverso Context
https://context.reverso.net/translation/