Jock
Is this Chinese sentence correct? 看来,即使中国的生肖不总 是那么 精 确, 生肖很有意思而且娱乐性。 It seems that even if the Chinese zodiac is not always so accurate, the zodiac is very interesting and entertaining. Thanks for any replies.
Oct 10, 2019 12:41 PM
Answers · 4
看来,即便中国的生肖不总是那么准确,生肖仍然是很有趣的。
October 15, 2019
补充一下,如果是我的话,可能会翻译成:看来,尽管中国的生肖并不总是那么精准,但它很有趣而且令人愉快。
October 10, 2019
可以在第二个逗号后面加上连接词“但是”,和英文习惯不同,中文前面有“即使、尽管”等词汇,后面还会加一个“但是”,这样更通顺。interesting 和 entertaining 在中文都是“有趣、好玩、有意思”的意思,不知道是不是习惯问题,我们一般只说一个。如果一定要翻译出来entertaining的话,那就是“但是生肖很有意思而且具有娱乐性。”
October 10, 2019
"生肖" is always accurate. It is determined by the year you are born. I guess you are referring to "星座" rather than "生肖".
October 10, 2019
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!