Rei
Что значит" Да ну тебе"?
Oct 10, 2019 4:57 PM
Answers · 10
1
Честно говоря, в отличие от Алексея и Марии, я вообще в жизни не слышал вариант "да ну тебе", с дательным падежом, только "да ну тебя". "Да ну тебя" - смысл тот, что вам написал Алексей. А со значением "ничего страшного" говорят всё-таки "да ладно тебе", "будет тебе"
October 10, 2019
это значит, что в чем-то нет ничего страшного. То есть, если ты ошибся в одном слове в диктанте, и в этом нет ничего страшного, твой друг может сказать тебе "Да ну тебе, все в порядке"
October 10, 2019
Stop kidding, don’t worry. Depends on the context.
October 11, 2019
"Ну" - междометие, которое выражает желание, чтобы что-то случилось. "Ну, давай же!" — поторапливая. Например, вы зашли на italki, а сайт - Очень Медленно Открывается. А вы - торопитесь. И вы говорите сайту: "Ну, давай, загружайся уже наконец!". "понукать" - глагол с конем "ну". "ну пожалуйста" - детское. Дети так говорят, когда уговаривают. Значит "очень хочу". "ну хватит уже, сколько можно" - взрослое и недовольное, но с тем же смыслом:) Во фразе "ну его нафиг" она работает почти как глагол:) "Пусть он пойдёт нафиг", "чтоб он провалился!". И да, Мах прав - это сокращение.
October 11, 2019
Мне это выражение знакомо только в форме "да ну тебя", "ну вас", "ну его", "ну её", "ну их". Но в отличие от "ему" и "его", "тебя" и "тебе" звучат одинаково. "Да ну [нафиг] этот русский язык. Надоел уже. Давай лучше кино посмотрим!". Это выражение досады или разочарования. Не всегда грубое/недружелюбное. (1) в ответ на действия: Вася: "Слушай, я тут пользовался твоим компьютером - и нечаянно его сломал". Петя: "Да ну тебя:( У меня же через неделю экзамен! Как я теперь готовиться буду?:(". (2) в ответ на иронию: Петя: "У меня через неделю экзамен по-русскому, мне нужно готовиться." Вася: "Учи лучше китайский, он проще!" (или "Ну и фиг с ним. Пошли лучше гулять".) Петя: "Да ну тебя, я серьёзно". Петя: "У меня ничего не получается" Вася: "Это потому что ты дурак". Петя: "Ну тебя:(" Здесь "ну тебя" значит, что А отвергает (с недовольством) шутку Б, потому что Б дразнит А. Китайский не проще - особенно для Пети:) Экзамен важный. Петя не дурак. Однако так можно сказать и когда шутка вам нравится.
October 10, 2019
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!