Wu Ting
How would you interpret the eleventh sentence? How would you interpret the eleventh sentence “He’ll dig into you like a goddamn bat”? I would think it means the man, Kurt, would nag people to death like an annoying bat. What do you think? Thank you. PS: the excerpt is taken from “Kneller’s Happy Campers” written by an Israeli author, Etgar Keret. And I’m reading an English translation. the context: Ever since I met Uzi we hit the bars every night. There’s only like three of them here and we hit all three each time just to be sure we don’t miss out on any action. We always wind up at Stiff Drinks. It’s the best one, and it stays open latest too. Last night really sucked. Uzi brought this friend of his, Kurt. Thinks the guy’s really cool, ’cause he was the Nirvana lead and everything. But the truth is he’s a big-time jerk. I mean, I’m not exactly sold on the place either, but this guy, he wouldn’t stop bitching. And once he gets going—forget it. He’ll dig into you like a goddamn bat. Anything that comes up always reminds him of some song he wrote. He’s gotta recite it for you so you can tell him how cool the lyrics are. Sometimes he’ll even ask the bartender to play one of his numbers, and you just wanna dig yourself a hole in the ground.
Oct 17, 2019 2:16 AM
Answers · 2
2
It means you won't be able to get rid of him. He'll keep going on and on (bitching). Trying to get him to leave you alone or trying to get him to leave is as hard as trying to get rid of a bat that has its claws stuck into you.
October 17, 2019
Cavará en ti sería como... Se meterá en ti, en tu mente, en tus pensamientos, no te dejará en paz, como esas sensaciones incómodas que nunca se van o pensamientos recurrentes.
October 17, 2019
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!