wcy
Are these spanish usage natural? 1. do they sound natural to you? show off a person's wealth = alardear de su riqueza seemingly = Por lo visto do the laundry in the washing machine = puse la lavadora / puse la ropa en la lavadora go out drinking = salir de copas wear (xx jacket) = usaba chaqueta con flores i need to go = tengo que marchar talked/ chatted a lot with sb = hablé/plartique mucho con sb watching television is not a good activity for both children y adults = Ver televisión no es una buena actividad tanto para niños como para adultos whether it is good or bad depends on how the people use it = si es bueno o malo depende de cómo lo use la gente soap operas =telenovelas couch potato = el teleadicto/ el mueble to escape from real life = escapar de la vida real se hallaba un muchacho se abrio paso entre el gentio to describe a person that likes to smile= ruisueno a person is todo negro = a person is pesimista Thanks!
Oct 18, 2019 3:32 AM
Answers · 2
1
Algunas de las oraciones en la lista suena natural, aunque no son una traducción exacta de lo que dicen en inglés. Otras necesitan corrección en la escritura: I need to go ---> necesito ir / tengo que ir talked/ chatted a lot with sb ---> hablé/platiqué mucho con alguien to describe a person that likes to smile ---> risueño
October 19, 2019
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!