Daffodil
‎اِسْتِثْنائِيّ hamza al wasl or hamza al qataa? Is the adjectif ‎اِسْتِثْنائِيّ written with a hamza indicating a glottal stop or without a hamza? All my dictionaries write it with a plain alif but some people pretend that it needs ء under the initial alif. I would be grateful if someone could explain me the rules. It’s not so easy. Additional question. Is one obliged to always write the initial ء or is it not compulsory?
Oct 23, 2019 7:58 AM
Answers · 6
1
‎اِسْتِثْنائِيّ is totally correct .no need to ء under ا . the rules are a long story .but this link maybe helps you (it's written in Arabic ) https://mawdoo3.com/%D9%85%D8%A7_%D9%87%D9%8A_%D9%87%D9%85%D8%B2%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D9%88%D8%B5%D9%84_%D9%88%D9%87%D9%85%D8%B2%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B7%D8%B9 and yes you have to write ء if it was needed even though the words still understandable to native Arabic speaker without ء. But it will be a written mistake
October 23, 2019
At the beginning of certain words, the hamza shouldn't be written on the alif. This is called /hamzat alwaSl/ (همزة الوصل), e.g. in words like two (اثنان), Monday (الاثنين), woman (امرأة), etc. It's very confusing, and it's applicable to me sometimes.
October 27, 2019
I think that I've already answered you to this question, and that’s not the end of the story, there's more to follow on hamza.
October 27, 2019
Hi Magdalena, thank you for your help!
October 24, 2019
Hi. One woman here helped me a lot, when I had similar question. Have a look at it: ' Stems VII to X (let's disregard the rare stems from XI upwards) start with اِ, i.e. alif with a kasra. In these stems, you never write a ء wherever you have a form that starts with "i", i.e. all past tenses, all imperatives and the masdar. It is a very simple rule. Please note that many Arabs err in them, and some will even correct you wrongly'.
October 23, 2019
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!