Si, es importante. Si pones el acento en la primera sílaba, la palabra es "hacia" que significa algo así como "towards" o "to". Si pones el acento en la segunda sílaba, la palabra es "hacía", que es el pasado del verbo "hacer", o sea algo así como "I used to make..." o "I made...".
En resumen, sigue pronunciándolo como mencionaste, pues el significado de la palabra cambia si cambias la pronunciación.
Good luck!