ちょっと手紙を出してきます。
I will go to send a letter, and be back later.
还是我一会儿来寄信的
I will send this letter after a while.
しばらくしたら、手紙を出しに行きます。
November 3, 2019
0
2
0
The other explanation is...
ちょっと = for a short while
ちょっと手紙を出してきます。= I'm posting a letter and come back soon.
(I'm going to go to the post office or the post to mail a letter and come back in a short while.)
今からすぐ外に行って、手紙を出し、すぐ戻ってきます。
という感じです。
November 5, 2019
0
0
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!