Jaysen Spooner
What is the difference between 聞こえる and 聞ける or 見える and 見られる? I understand that they mean slightly different things but when directly translated there is no difference. It's hard to know what situation you should use each in
Nov 6, 2019 1:30 PM
Answers · 2
+++聞こえる :  you can hear it,unintentionally. 「聞こえますか~?」「はい、聞こえます?」 (*NG: 「聞けますか~?」「はい、聞けます」) basically the small sound from far away. 遠くから声が聞こえる。 どこからか、鳥の声が聞こえる。 +++聞ける:   1. you can ask it. 「おまえ、そんなことここで聞ける?」 Can you dare ask it here and now? 「その質問なら、サポートセンターで聞けますよ」 NG: 「おまえ、そんなことここで聞こえる?」「サポートセンターで聞こえますよ」 2. Worth hearing. この音楽ね、いいんじゃない、うん、これなら聞けるね。 なに、この下手な演奏、とても、聞けたもんじゃないよ。 3.you can access (the music) 「今日は、**のコンサートだね。いよいよ本物が聞けるんだね!」 +++ 見える: you can see, unitentionally - 暗闇でも、長くいれば、少しずつ見えるようになる。 - 窓から富士山が見える - 目が見える(you can see, not blind) *LG:「少しずつ見られるようになる」 NG:「窓から富士山が見られる」 NG:「目が見られない」 +++ 見られる: you can find この生物には、多くの特徴が見られます。 *LG:「多くの特徴が見えます」 *The definition of "LG" here. ----- Less Good. Grammatically possible but making little sense, or not usually used.
November 6, 2019
聞こえる = can be heard / I can hear  私はあの音が聞こえる I can hear that sound.  あの音は聞こえる That sound can be heard. 聞ける = be audible あの音は聞ける That sound is audible. 聞ける is one of 可能動詞(potential verbs) Here is a 可能動詞's specific explanation. https://www.kokugobunpou.com/%E7%94%A8%E8%A8%80/%E5%8B%95%E8%A9%9E-9-%E5%8F%AF%E8%83%BD%E5%8B%95%E8%A9%9E/ 見える = can be seen / I can see  私にはあの塔が見える I can see that tower.  あの塔は見える That tower can be seen. 見られる = be seen/be regarded, etc.(passive form, isn't 可能動詞) 私は弱そうに見られる。I am regarded as weak.          or = 見れる = be seeable. (可能動詞)   あの絵は見れる That painting is seeable. 見れる = 見られる 見れる is 見られる's ら抜き言葉. *ら抜き言葉 = 'ra'-removed word (i.e. lacking the 'ra' in the 'rareru' verb conjunction)
November 6, 2019
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Jaysen Spooner
Language Skills
English, Japanese
Learning Language
Japanese