ooo
探す と 見つける はどう違いますか? thank you very much.
Nov 10, 2019 3:25 PM
Answers · 3
3
「探す」 - 找 「見つける」 - 找到 *見つかる : 不找的时候偶然发现
November 10, 2019
2
リリーさん、こんにちは。 お答えしますね。 「探す」は「找」です。 「找」には他の使い方もありますが、この場合は何かを見つけようとしたり、求めることです。 「尋找」や「搜尋」でも「探す」ですね。 「見つける」は「找到(探して見つかった/探してないけど見つけた)」、そして「發現(見つける、気付く)」の意味もあります。 探してる場合の結果としても、探していないけど出会った何かの場合でも、両方で使えます。 「探す」の結果として「見つける」とも言えます。 例:探していた本を、やっと図書館で見つけた。 探してなかったけど、見つけた場合は 例:偶然化石を見つけた。 偶然發現了化石。
November 13, 2019
探す and 見つける are almost the same meaning (as present tense). But, 探した and 見つけた (past tense) aren't the same. 探した's example. Aさん:鍵を探した I tried to find the keys. Bさん:見つけた? Did you find them? Aさん:見つけられなかったよ I couldn't find them. 見つけた's example. Aさん:鍵を見つけた I found the keys. Bさん:よかったね Good for you! 探す's example. Aさん:あの本を探すの? Are you looking for that book? Bさん:探さない。 No, I'm not. 見つける's example. Aさん:あの本を見つけるの? Are you looking for that book? Bさん:見つけない。No, I'm not.
November 12, 2019
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!