Meaning is the same.
"元気ではありません" is more fomal & polite than " 元気ではないです" .
"元気な" = ナadjective
→ negative form " 元気ではない"
" ありません" is more polite than "ないです"
November 17, 2019
0
1
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Tasha
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, French, Korean, Norwegian, Slovenian