Community Web Version Now Available
Marie Safronova
Pourquoi les Francais disent "doubler dans la queue" ? Doubler signifie "rendre double", pourquoi alors on double dans la queue quand on dépasse les personnes en fil par les stratagèmes rusés ?
Aug 19, 2020 2:14 PM
6
0
Answers · 6
Wow, Xaton, merci beaucoup pour votre commentaire ! J'aime bien la facon dont vous avez utilisé tous les sens de ce verbe. Merci pour votre explication !
August 20, 2020
Le sens de "dépasser quelqu'un" vient peut-être des jeux de cartes. "Doubler sa mise": on multiplie par 2 ce qu'on avait misé, on ajoute de l'argent sur la table. On peut doubler son pas (= marcher 2 fois plus vite) pour doubler quelqu'un et arriver à temps au théâtre pour doubler Gérard Depardieu, qui, aujourd'hui, portait une veste doublée de soie . https://fr.wiktionary.org/wiki/doubler
August 20, 2020
Merci Camille ! vos exemples m'ont beaucoup aidé à comprendre ce sens du mot "doubler"
August 19, 2020
Bonjour, Pour plus de vocabulaire autour de ce mot voici quelques exemples : - Il a doublé le camion sur l'autoroute - Jean a doublé Nathalie dans la file d'attente
August 19, 2020
Vielen Dank fur Ihre Hilfe ! Merci beaucoup pour votre aide ! Vous savez parfaitement le russe :) Mais je voudrais savoir comment les Francais comprennent ce sens de ce verbe. Peut-etre qu'il y a une explication logique de ce sens...
August 19, 2020
Show More
Marie Safronova
Language Skills
French, German, Russian
Learning Language
French, German