1. I'm going to the bookstore anyway, so I can buy you the book. = 어차피 도서관에 갈 거서 책을 사 줘 수 있어요.
=> 어차피 도서관에 갈 거니까/거라서/거여서 (가는 길에) 책을 사다 줄 수 있어요 / 사다 줄게요/드릴게요.
(사 주다 = buy someone something, 사다(가) 주다 = do the buying (run the errand) for someone, as in this example)
2. I will eat later. I'm not hungry anyway. = 어차피 배고프지 않아서 이따가 먹을 갈게.
=> 어차피 배고프지 않으니까/않아서 이따가 먹을게. (먹을 갈게 doesn't make sense)
=> (more natural) 어차피 배도 안 고프니까/고픈데 이따가 먹도록 할게.
3. I can do my homework later. I have time anyway. = 어차피 시간 있어서 이따가 숙제를 할 수 있어요. OK
=> (more natural) 어차피 시간도 있으니까 (다른 할 일도 없으니까) 이따가 숙제(를) 하면 돼요.
4. Even if it's not raining, I can't go anyway. = 비가 안 오고 있어도 제가 아파서 어차피 못 가요.
=> 비는 안 오지만 / 비가 안 와도 제가 아파서 어차피 못가요.
(비가 안 오고 있어도 is not wrong but needlessly long. 제가 아파서 어차피 못 가요 is perfect.)
5. Even if your exam is on Monday, you should study today anyway. = 시험이 월요일에 있는데 어차피 오늘 공부해야 돼요.
=> 시험은 월요일이지만 어차피 오늘 공부하는 게 좋아요.
=> (more natural) 시험이 월요일에 있어도 (일찌감치 / 웬만하면) 오늘 공부해 두는 게 좋아요.
(일찌감치 = a bit early; earlier than later. 웬만하면 = if it's not too much trouble; if possible at all.)