Community Web Version Now Available
Hisun
为什么人们现在喜欢把记者叫做狗仔?
Jan 18, 2010 4:02 AM
2
0
Answers · 2
狗仔队出自Paparazzi一词,源自意大利摄影师SignorPaparazzo。五十年代末,报章杂志的编辑对于明星名人在影楼所拍摄的“样板”照感到厌倦。SignorPaparazzo遂与同事偷拍名人隐私,拍摄地点主要是达官贵人喜欢光顾的罗马著名茶座ViaVeneto,并成功拍得被逐埃及国王法鲁克在罗马韦内托大道推翻桌子,还有与年轻女明星鬼混的已婚男演员挥拳猛击摄影师等照片,大受欢迎。   当时电影导演费里尼以此为题材拍摄电影,讲述帕帕拉佐(Paparazzi)与一名失意小报记者的故事。由于题材新鲜,电影票房卖个满堂红,Paparazzi一词变得家喻户晓,成为追踪偷拍的采访手法的代名词。(来自百度百科)
January 18, 2010
義大利文 paparazzi 臺灣譯成「狗仔隊」 將記者比喻成一群瘋狗到處追著受訪者(記者眼中的獵物)跑
January 18, 2010
Hisun
Language Skills
Chinese (Mandarin), Chinese (Cantonese), English, Japanese
Learning Language
Chinese (Cantonese), English, Japanese