Yvonne
"我一下子没想起来。"这句话用德语怎么说?
May 16, 2010 4:06 PM
Answers · 2
Auf die schnelle ist es mir nicht eingefallen. Umgangssprachlich würde ich eher "Fällt mir gerade nicht ein." verwenden. Die Übersetzung darüber ist nicht korrekt, wäre auf chinesisch: 我一下子想起来。
May 19, 2010
Ich habe mir das schnell ausgedacht. (sich etwas ausdenken) /Ich habe mir das schnell einfallen lassen. (sich etwas einfallen lassen) /Ich habe das schnell erfunden. (etwas erfinden) Vielleicht ist "schnell" auch "plötzlich" (wenn es unvorbereitet ist oder wenn man es vorher nicht wusste) oder "jetzt gerade" (wenn man betonen will, dass die Idee ganz neu ist).
May 16, 2010
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Yvonne
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, French, German, Japanese
Learning Language
Japanese