[Deactivated user]
How to make this more casual? Is this correct?? 칭찬해 주셔서 고맙습니다 -> 칭찬해 주셔서 고마워요.
May 17, 2010 1:39 AM
Answers · 2
칭찬해 주셔서 고맙습니다. = 칭찬해 주셔서 고마워요 (Honorific titles,and the same meaning / 존댓말이며, 같은 의미입니다 ) For peers -> 칭찬해 줘서 고마워
May 17, 2010
May 17, 2010
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!