I went to the "manga coffee shop/manga cafe" for the first time in a long time today. (there isn't really any English for 漫画喫茶)
The facilities are so good at "modern manga cafes" that it makes you think to yourself "hey, I could live here".
This sentence adds information to the previous one, listing the reasons someone could live at the manga cafe.
Of course there is lots of food as well.
So, I ordered a curry and rice.
(I don't know what レトルト is, but I guess it's some kind of food sealed in a bag or similar, instant food I guess...)
The food may have been "retoruto", but it was 420 yen, there was plenty of it and it tasted good so I was happy.
After that I spent the whole time reading one piece. (it doesn't say anything about reading only one volume)
やっぱり is a very difficult word to translate.
If we know one piece is interesting, and then when we read it it is interesting like we expect we can say やっぱり面白い。
(Just like I thought/just as expected), one piece was good.
How you translate やっぱり always changes depending on the situation, the word doesn't exist in English so it's difficult to learn.
Next time I wanna go again and read some other manga.