Allison
can somebody translate this ? arabic to english بتوحشينى بتوحشينى وقلتلك بس خايف اسالك انا بوحشك لما بغيب وفرحت لما رجعتلك المشاعر مش كلام نفسى احس بالاهتمام طمنينى مرة واحدة ان شاالله حتى فى المنام ضى عينك كان مرايتى فيهم حكايتى شفت فيهم فين بدايتى وفين نهايتى مستحيل انا ممكن انسى اى همسة اى كلمة قولتهالى فقلبى لسه بتوحشينى وقلتلك بس خايف اسالك انا بوحشك لما بغيب وفرحت لما رجعتلك المشاعر مش كلام نفسى احس بالاهتمام طمنينى مرة واحدة ان شاالله حتى فى المنام اانا ديما اسال فى الغياب والسؤال ملهوش جواب نفسى اعيش لحظة فرح لما احضنك من غير عتاب ساكتة ليه اتكلمى واتعلمى ازاى تحلمى بصى فى عيونى بحنان وساعتها بس هتفهمى ضى عينك كان مرايتى فيهم حكايتى شفت فيهم فين بدايتى وفين نهايتى مستحيل انا ممكن انسى اى همسة بتوحشينى وقلتلك بس خايف اسالك انا بوحشك لما بغيب وفرحت لما رجعتلك المشاعر مش كلام نفسى احس بالاهتمام طمنينى مرة واحدة ان شاالله حتى فى المنام اى كلمة قولتهالى فقلبى لسه it's a song Wael Jassar - Betwhashini وائل جسار - بتوحشيني :)
May 24, 2010 5:48 PM
Answers · 1
i'll do my best to give u a good and meaningful translation I miss you i miss u , told u but i'm afraid to ask u do u miss me when i'm away and do feel happy when i'm back to u feelings arenot words i wish i could feel interest make me feel safe even is it's in dreams the light in ur eyes was my mirror where i can see my story i saw in them my start and my end it's impossible i gorget any whisper any word u told me is still in my heart FIRST couplet again i always ask myself when im away but the question has no answer i wish i could live a happy moment when i hug you without reproach why are u silent, talk and learn how to dream look gently into my eyes and then you will understand SECOND couplet again FIRST couplet again I hope it's clear enough for you to get the meaning of the song
May 24, 2010
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!