alicekeroro
どうしようもない、僕の天使が降りてきた。我的翻译是:没有办法啊,我的天使不来.但总觉得有点怪~~怎样翻译才好听点?
May 30, 2010 2:36 PM
Answers · 2
是不是「どうしようもない僕に、天使が降りてきた」? 如果这样的话,『どうしようもない僕』的意思是『没有任何好处的我』或者『不值得的我』 到这个不值得的我这边,天使降临了。
June 1, 2010
我的天使就是不降臨,叫我如何是好呢?
May 31, 2010
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
alicekeroro
Language Skills
Chinese (Mandarin), Chinese (Cantonese), English, German, Japanese, Korean
Learning Language
German, Japanese, Korean